판권

colophon

이 책자는 사라 반 더 하이데의 ‘평양도서관 정보 센터’ 프로젝트와 함께합니다.
본 도서관 프로젝트는 제1회 아시아 비엔날레, 제5회 광저우 트리엔날레의 일부입니다.

제1회 아시아 비엔날레,
제5회 광저우 트리엔날레의 일부입니다

2016년 12월 11일 - 2016년 4월 10일

책자에 실린 글의 판권은 사라 반 더 하이데와 
행크 슬라허에게 있습니다.
프로젝트를 위해 만들어진 만들어진 작업들의 
판권은 참여 작가에게 있습니다.

영문 번역: 후안 수
영문-국문 번역: 성균관 번역
영문-독문 번역: 괴테문화원 홍콩
영문-중문 번역: 광동박물관

도서관 변형 프로젝트:
사라 반 더 하이데 (이동영과의 협업)
디자인: 이동영 (2013년에 프로젝트에 참여한 다니엘 강윤 노레가드와 강문식의 디자인을 토대로 작업했습니다)
웹사이드 디자인, 개발: 이동영,
다니엘 강윤 노레가드, 크라스티안 요한슨

다음 분들께 감사드립니다:

참여 작가: 최창호, 통 첸, 이곤 한프스팅글, 가브리엘레 슈퉤쳐/여성 예술가 그룹 ‘에어푸르트’,
한스 하케, 자넷 그라우, 김소라, 김경만, 딩 리우, 로우린 와이어스, 박찬경, 로리 필그림
디자이너: 이동영, 다니엘 강윤 노레가드, 크리스타안 요한슨

광동박물관의 그레이스 루, 비비 린 웨이, 수키 카이, 우나 장
광저우 괴테문화원/독일열람실의 관장과 직원들  
광동성 쑨원도서관의 관장과 직원들  
홍콩 괴테문화원의 원장 가브리엘레 가울러와 직원들
현 프랑스 괴테문화원 원장 바바라 혼라쓰 (전 암스테르담 독일문화원 원장)   
현 서울 괴테문화원 원장 스테판 드레이어 전 서울 괴테문화원 원장 우붸 슈멜터
한행길, 뉴욕 코리아 아트 포럼 관장, 설립자

행크 슬라허, 이동영, 한행길, 조나단 퍼키,
캐롤 잉후아 루, 수잔 알트먼, 찰스 에셔, 후안 수

이 프로젝트는 몬드리안 펀드와 네덜란드 영사관, 광둥성에 위치한 쑨원 박물관의 괴테 독일문화원과,
독일 박물관 정보센터의 후원으로 이루어졌습니다.

Library Index Search

  • Title

  • Autor

  • Verlag

  • Signature

  • Jahr

  • Isbn